Copyright
©The Author(s) 2025.
World J Orthop. May 18, 2025; 16(5): 106951
Published online May 18, 2025. doi: 10.5312/wjo.v16.i5.106951
Published online May 18, 2025. doi: 10.5312/wjo.v16.i5.106951
Table 1 Proposed directions for future research on linguistic equity in orthopedic studies
Research focus | Research methods | Challenge |
Cultural adaptability optimization | Multicenter cross-dialect validation study; Long-term follow-up (≥ 12 months) | Challenges in cross-regional coordination; Resource allocation for longitudinal follow-up |
Semantic reconstruction technology | Design of a three-axis dialect matrix for comprehensive linguistic analysis; Advanced optimization in neural machine translation systems | Insufficient dialect corpora resources; High costs of AI training for medical translation |
Dynamic bilingual publishing | Blockchain-supported real-time translation verification; bilingual metadata indexing | Translation quality assurance; Fragmentation of the reader group |
Technical support for low-resource languages | AI-driven dialect speech recognition; Decentralized terminology database development | Low-resource language training data scarcity; Technical commercialization challenges |
Innovative patient engagement mechanisms | Localized educational video development | Cultural sensitivity management; Production cost control |
Data sovereignty-sharing equilibrium | Smart contract-governed data access | Techno-ethical governance frameworks; Transjurisdictional legal harmonization |
- Citation: Liu QZ, Zeng L, Sun NZ. Linguistic exclusion in orthopedic research: Cultural adaptation, multilingual innovations, and pathways to global health equity. World J Orthop 2025; 16(5): 106951
- URL: https://www.wjgnet.com/2218-5836/full/v16/i5/106951.htm
- DOI: https://dx.doi.org/10.5312/wjo.v16.i5.106951